Do I attract you? Do I repulse you with my queasy smile?
나 좀 매력적이죠 아니 내 느끼한 미소가 좀 불편한가요
Am I too dirty? Am I too flirty? Do I like what you like?
내가 많이 칙칙한가요 아니 내가 많이 경박한가요, 그도 아니라면 당신이 좋아하는 그런 모습인가요
I could be wholesome, I could be loathsome, I guess I'm a little bit shy
난 괜찮은 사람이기도 한데, 하지만 또 짜증나는 사람이기도 한데, 하지만 그냥 좀 소극적인 사람인데
Why don't you like me? Why don't you like me without making me try?
왜 날 좋아하지 않는 건가요, 내가 뭔가 하는 것도 아닌데 왜 날 좋아하지 않는 건가요
I tried to be like Grace Kelly, But all her looks were too sad
난 그레이스 켈리가 되려고 했는데, 하지만 그녀는 모든 게 슬퍼보이는 사람이었죠
So I tried a little Freddie, I've gone identity mad!
그래서 나는 리틀 프레디 머큐리가 되려고 했는데, 그러다 문득 나라는 존재는 미치고 말았죠
I could be brown I could be blue I could be violet sky
브라운이 될 수도 있었고 블루가 될 수도 있었고, 보랏빛 하늘이 될 수도 있었는데
I could be hurtful I could be purple I could be anything you like
고통을 줄 수도 있었고 퍼플이 될 수도 있었고 그대가 좋아하는 무언가가 될 수도 있었는데
Gotta be green Gotta be mean Gotta be everything more
푸르른 무언가가 되었고 치사한 무언가가 되었고 그런 뭔가가 되었죠
Why don't you like me? Why don't you like me? Why don't you walk out the door!
왜 날 좋아하지 않나요 왜 날 좋아하지 않나요 왜 생각을 바꾸려 하지 않나요
How can I help it, How can I help it, How can I help what you think?
내가 뭘 어떻게 해야 하나요, 뭘 어째야 하나요, 당신이 원하는 게 뭔지 알아야 뭐라도 하죠
Hello my baby Hello my baby, Putting my life on the brink
그대는 알고 있나요 내 인생이 위기에 처했다는 것을
Why don't you like me, Why don't you like me? Why don't you like yourself?
왜 날 좋아하지 않나요, 왜 날 좋아하지 않나요, 자신을 좋아해줄 순 없나요
Should I bend over? Should I look older just to be put on your shelf?
이제 날 포기해야 하는 건가요, 원숙한 스타일로 나를 바꿔야 하는 건가요
I tried to be like Grace Kelly, But all her looks were too sad
난 그레이스 켈리가 되려고 했는데, 하지만 그녀는 모든 게 슬퍼보이는 사람이었죠
So I tried a little Freddie, I've gone identity mad!
그래서 나는 리틀 프레디 머큐리가 되려고 했는데, 그러다 문득 나라는 존재는 미치고 말았죠
Say what you want to satisfy yourself / But you only want what everybody else says you should want
만족을 찾으려면 그대가 뭘 원하는지 말해야 하는데 / 하지만 그대는 다른 사람들이 그걸 알려주기를 바랄 뿐이죠
No comments:
Post a Comment